5.29.2009

朋友" 水日"的作品



和風 – 它與和煦的日光同沐在大自然的清溪中, 叫人舒暢; 涼快.
暴風 – 它在烏雲暴雨裡翻騰, 帶動雷和電, 畫過長空, 使人心顫; 神慄.
赤風 – 乾旱的大漠被烈日灼得像要冒煙, 金黃的沙兒與它齊天起舞, 讓人驚駭; 讚嘆.
寒風 – 它掃過高山深谷, 冰封的雪山像經年的古塔, 令人肅然; 沉默.
清風 – 它輕撫凝著露珠的荷葉, 滴露使得荷塘上泛起陣陣漣漪, 襯著那盛放的蓮花, 賜人高 雅; 脫俗.
濁風 – 它混進了鬧市裡與人車熙攘, 穿梭於迂迴的高樓大廈間, 令人昏眩; 窒息.

風 – 在不同的環境或物質裡, 會化成不同的特性;
人 – 在不同的環境或物質下, 也竟是那樣的不同!

SWING flu is coming to town

Mask is of no use
Rather put on your earplugs
Bum should sticks to the chair
No tap, no blink, and no joke

When the time I speak
DA DAdaDA
Please run and don't walk
Go straight to see the doc

5.25.2009

One note boogie

Never grab a good axe
Forget all those flashy licks
Ain't got no fancy hairstyle
And don't even know how
to wow the chicks
What you gonna play on your guitar, man
Jus B natural

Squeeze My Lemmon

書評
I 've been listening to hundreds(if not thousands) blues tunes and I still find the need of reading this. Nuff said.

5.23.2009

Sophia's gift


Austrilia animal + "no evil" monkeys = creativity

5.15.2009

掛著當代的童叟無欺

五百
四百五十
五百
四百七十
四百九十
四百九十

五百
四百二十
五百
四百三十
五百
四百三十五
四百八十
四百八十

八百五十
八百
八百二十
八百二十

五百
一百五十
二百
二百

5.12.2009

> < Gone the Devil

THANK YOU FOR WATCHING